Informaciónes legales
Condiciones Generales de Transporte
Página 1
Artículo I - Definiciones Artículo II - Campo de aplicación
Artículo III - Billetes Artículo IV - Tarifas, gastos, tasas, impuestos y derechos
Artículo I - Definiciones
En virtud de las presentes condiciones y salvo excepción en el texto, los términos siguientes se utilizan con el significado indicado a continuación:

Acuerdos internacionales (IIA y MIA) de la International Air Transport Association (IATA)
Se refieren a los acuerdos entre transportistas relativos a la responsabilidad de los transportistas aéreos, firmados el 31 de octubre de 1995 en Kuala Lumpur (IIA) y el 3 de abril de 1996 en Montreal (MIA), aplicables por los transportistas miembro de la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (véase IATA) desde el 1 de abril de 1997, y que se sitúan en el marco jurídico de los textos internacionales sobre la responsabilidad del transportista designados en los puntos (a) a (d) del término "Convenio" definido más adelante.

Agente Autorizado
Se refiere a una persona física o jurídica que el Transportista ha autorizado para representarle en la venta de títulos de transporte aéreo para sus servicios o, cuando esté autorizado, para los servicios de otros Transportistas aéreos.

Parada voluntaria (Escala voluntaria o "Stop over")
Se refiere a una escala programada por el Pasajero durante el viaje en un punto situado entre el lugar de partida y el lugar de destino que figure en el Billete o en los Horarios.

Derechohabiente (véase Persona con derecho a indemnización)

Equipaje

Se refiere a los efectos y otros objetos personales transportados por el Pasajero durante el viaje. Excepto disposición contraria, este término se refiere tanto al Equipaje facturado (Equipaje de bodega) como al Equipaje no facturado (Equipaje de cabina).

Equipaje facturado o Equipaje de bodega
Se refiere al Equipaje cuya custodia ha sido aceptada por el Transportista y para el cual se expide un Talón de Equipaje o una etiqueta de identificación de equipaje.

Equipaje no facturado, "Equipaje de cabina" o "Equipaje de mano"
Se refiere a todo el Equipaje que no ha sido facturado. Este equipaje se transporta bajo la custodia del Pasajero.

Billete
Se refiere a un documento válido que establece el derecho al transporte, ya sea en forma de un "título de transporte individual o colectivo" completado si procede por un Talón de Equipaje o una etiqueta de identificación para al Equipaje facturado, o bien, a través de un medio inmaterial equivalente, incluso electrónico, expedido o autorizado por el Transportista Aéreo o su Agente Autorizado . El Billete materializa el Contrato de Transporte, incluye o incorpora los Cupones de Vuelo, los Cupones, Recibos o Comprobantes del Pasajero, los avisos al pasajero y las presentes Condiciones Generales de Transporte.

Billete complementario
Se refiere a un Título de transporte emitido para el Pasajero, conjuntamente con otro Billete, que constituye un solo y único Contrato de Transporte.

Billete electrónico
Se refiere al Billete registrado por el Transportista o a petición de éste en un sistema informático de Reservas cuya existencia es demostrada por el Boletín de Itinerario (o Recibo-Itinerario), emitido por el Transportista o en su nombre, el Cupón de vuelo electrónico o cualquier otro documento del mismo valor.

Talón de Equipaje
Se refiere al talón de identificación expedido por el Transportista y adjunto al Billete, relativo al transporte del Equipaje facturado.

Código de Designación del Transportista (Código Identificador de Compañía Aérea)
Se refiere al código de dos o varios caracteres alfabéticos, numéricos o alfanuméricos, asignado por la IATA, que identifica a cada transportista miembro de este organismo y que figura en el Billete.

"Code Share" (véase Vuelo operado en código compartido)

Contrato de fletamento

Se refiere a la operación por la que el Transportista contratante (Transportista contractual) delega a otro Transportista (Transportista de hecho) la totalidad o una parte del transporte. Se refiere igualmente al acuerdo comercial mediante el cual cualquier otro contratante del Pasajero (por ejemplo un organizador de viajes) confía a un transportista la totalidad o una parte del transporte.

Contrato de Transporte
Se refiere a las declaraciones y estipulaciones adjuntas al Billete o al Recibo-Itinerario (Boletín de Itinerario), identificadas como tales, que incluyen las presentes Condiciones Generales de Transporte y los avisos a los Pasajeros.

Convenio:
Según los casos, se refiere a:
(a) El Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional, firmado en Varsovia, el 12 de octubre de 1929.
(b) El Protocolo de La Haya del 28 de septiembre de 1955, que modifica el Convenio de Varsovia.
(c) El Convenio complementario de Guadalajara, del 18 de septiembre de 1961.
(d) Los Protocolos de Montreal Nº 1, 2 y 4 (1975), que modifican el Convenio de Varsovia.
(e) El Convenio para la unificación de ciertas reglas relativas al transporte aéreo internacional, firmado en Montreal el 28 de mayo de 1999.

Cupón
Se refiere a un Cupón de Vuelo de papel o a un Cupón electrónico, en los que figura el nombre del Pasajero que debe efectuar el vuelo que figura en el Cupón.

Cupón del Pasajero, Recibo del Pasajero o Comprobante del Pasajero
Se refiere a la parte del Billete, emitido por el Transportista o en su nombre, identificado como tal y que el Pasajero debe conservar.

Cupón de Vuelo
Se refiere a la parte del Billete identificada como "válida para el transporte" o, si se trata de un Billete electrónico, al Cupón electrónico en que constan los puntos precisos entre los que el pasajero debe ser transportado.

Cupón electrónico
Se refiere a un Cupón de Vuelo electrónico o a cualquier otro documento del mismo valor, registrado en un soporte digital en el sistema informático de Reservas del Transportista.

Declaración Especial de Interés
Se refiere a la Declaración efectuada por el Pasajero al entregar el Equipaje a facturar, especificando un valor superior al fijado como límite de responsabilidad estipulado por el Convenio y que da lugar al pago de un suplemento.

Daño(s)
Engloba(n) los perjuicios por muerte o lesiones corporales que un Pasajero podría sufrir o resultante(s) de un retraso, la pérdida total o parcial, o cualquier otro perjuicio provocado por el Transporte Aéreo, tal y como se define a continuación, o en relación directa con éste.

Derecho Especial de Giro (DEG)
Se refiere a una unidad de cuenta del Fondo Monetario Internacional (FMI) cuyo valor es determinado periódicamente por este último, a partir del valor de varias monedas de referencia.

Escalas intermedias
Se refiere a los puntos, con excepción de los lugares de salida y de destino, indicados en el Billete o mencionados en los Horarios como escalas previstas en el itinerario del Pasajero.

Etiqueta de identificación de equipaje, Etiqueta de Equipaje o "tag"
Se refiere a un documento emitido por el Transportista destinado exclusivamente a identificar el Equipaje facturado, y compuesto por una parte que va pegada al Equipaje ("Etiqueta de Equipaje") y otra que se entrega al Pasajero para la identificación del Equipaje ("Talón de Equipaje").

Fuerza Mayor
Se refiere a las circunstancias ajenas a quien las alega, anormales e imprevisibles, cuyas consecuencias no hubiesen podido evitarse a pesar de todas las medidas tomadas.

Hora Límite de Check-in (Hora Límite de Facturación)
Se refiere al límite horario, indicado para cada vuelo, antes del cual el Pasajero debe haber efectuado los trámites de check-in y recibido la tarjeta de embarque.

Horarios o Indicadores Horarios
Se refiere a la relación de horas de salida y de llegada de los aviones, tal y como figuran en las guías horarias publicadas por el Transportista, o bajo su autoridad, o tal y como se hayan comunicado al público por vía electrónica.

IATA (International Air Transport Association)
Se refiere a la Asociación Internacional de Transporte Aéreo, creada en abril de 1945 en Montreal, cuya misión consiste en promover el desarrollo de transportes aéreos seguros, regulares y económicos, favorecer el comercio aéreo y estudiar los problemas relativos a este sector.

Recibo-Itinerario (ver Boletín de Itinerario)

Días

Se refiere a los días del calendario incluyendo los siete días de la semana, y haciéndose constar que, a efectos de notificación, no se tendrá en cuenta el día en que ésta sea despachada; y que, a efectos de calcular la duración de validez de un Billete, el día de emisión del billete o el día de salida del vuelo no se tomarán en cuenta.

Boletín de Itinerario (o Recibo-Itinerario)
Se refiere a uno o varios documentos que el Transportista expide al Pasajero, cuando éste utiliza un Billete electrónico, en el que figuran su nombre y apellidos, información sobre el vuelo y los avisos a los Pasajeros. También se conoce como "Recibo-Itinerario".

Objetos peligrosos
Se refiere a cualquier objeto que, por razones de seguridad, no puede transportarse en conformidad con el derecho vigente.

Pasajero
Se refiere a toda persona, con excepción de los miembros de la tripulación, transportada o que debe ser transportada en avión, titular de un Billete.

Pasajero con Movilidad Reducida
Se refiere a la persona con dificultades de movilidad al utilizar un medio de transporte debido a una discapacidad física (sensorial o locomotriz, permanente o temporal), una deficiencia mental, su edad o cualquier otra causa de discapacidad y cuya situación requiere asistencia especial y la adaptación de los servicios que se ponen a disposición de todos los Pasajeros.

Persona con derecho a indemnización
Se refiere al Pasajero o a cualquier persona que pueda pretender a una reparación en nombre del Pasajero en conformidad con el derecho aplicable.

Reservas
Se refiere al hecho que un Pasajero se encuentra en posesión de un Billete, o de otro prueba, que indica que la Reserva ha sido aceptada y registrada por el Transportista Aéreo o el organizador de viajes.

Tarifas
Se refiere a las tarifas, costes y Condiciones Generales de Transporte correspondientes presentadas por un Transportista a los gobiernos que lo exigen. Las Tarifas engloban igualmente las tasas e impuestos, cuando la ley vigente lo exige.

Transporte Aéreo (o Viaje Aéreo)
Se refiere al transporte del Pasajero y de su Equipaje en virtud del Convenio aplicable.

Transportista
Se refiere a AIR FRANCE o a cualquier otro transportista cuyo Código de Designación figura en el Billete o en un Billete complementario.

Transportista aéreo comunitario
Se refiere a un Transportista aéreo titular de una licencia de explotación válida expedida por un Estado miembro de la Unión Europea, en conformidad con lo dispuesto por el Reglamento del Consejo (CEE) Nº 2407/92 de 23 de julio de 1992.

Vuelo operado en código compartido ("Code Share")
Se refiere a un vuelo operado por un Transportista aéreo que puede ser el Transportista con el que el Pasajero ha formalizado un contrato (Transportista contratante o Transportista contractual) u otro Transportista (Transportista que efectúa el vuelo o Transportista de hecho) al que el Transportista contratante ha asociado su Código de Designación.

Transporte combinado
Se refiere a un transporte efectuado en parte por aire, por vía férrea, vía marítima o por carretera; en este régimen, el Transporte Aéreo y los otros medios de transporte se venden conjuntamente y pueden realizarse según diversos regímenes de responsabilidad.

Vuelo interior, vuelo nacional o vuelo doméstico
Se refiere a los vuelos en los que la ciudad de salida y la ciudad de destino están situadas dentro del mismo Estado, en continuidad territorial.

Vuelo internacional
Se refiere, en virtud del Convenio, a los vuelos en que el punto de salida y el punto de destino y, si procede, el punto de escala están situados en el territorio de por lo menos dos Estados que forman parte del Convenio no obstante las escalas intermedias o los cambios de aeronave, o en un solo Estado si se ha previsto una escala intermedia en otro Estado que forme o no parte del Convenio.
volver arriba
Artículo II - Campo de aplicación
1. Generalidades

(a) Las condiciones del Contrato de Transporte son las condiciones a las que se refiere el Billete del Pasajero.

A reserva de lo dispuesto en los párrafos 2 y 4 siguientes, las presentes Condiciones Generales de Transporte se aplican a los vuelos, o segmentos de vuelo, en los que el Código de Designación de AIR FRANCE figura en la casilla "Transportista" del Billete o del Cupón correspondiente.

(b) Estas Condiciones Generales de Transporte se aplican igualmente al transporte gratuito o con tarifa reducida, salvo disposiciones contrarias previstas en el Contrato de Transporte o en cualquier otro documento contractual que vincule a AIR FRANCE y al Pasajero.

(c) Todo transporte está sujeto a las Condiciones Generales de Transporte y a la reglamentación sobre las tarifas del Transportista vigentes al emitir el Billete o, si no puede determinarse esta fecha, al comenzar el transporte cubierto por el primer Cupón de vuelo del Billete.

(d) Estas Condiciones Generales de Transporte se establecen en aplicación del Convenio de Montreal de 28 de mayo de 1999 y del derecho comunitario vigente.

2. Fletamento

Si el transporte se efectúa en virtud de un Contrato de fletamento, estas Condiciones se aplican únicamente si se adjuntan, incorporan o mencionan por referencia o de otro modo en el Contrato de fletamento o en el Billete.

3. Operación de vuelos en código compartido

Algunos vuelos o servicios aéreos del Transportista pueden dar lugar a un acuerdo de "Operación de vuelos en código compartido" ("Code Share") con otros Transportistas aéreos. En estos particulares, un Transportista diferente del que figura en el Billete (con el que el Pasajero haya efectuado eventualmente la Reserva) puede operar el servicio aéreo correspondiente. En cuyo caso, el Pasajero será informado de la identidad de dicho transportista, al Reservar o a más tardar al facturar. Las presentes condiciones del Contrato de Transporte también se aplican a este tipo de transporte.

4. Ley de obligada aplicación

Estas Condiciones Generales de Transporte son aplicables siempre y cuando no sean contrarias al derecho vigente o a Tarifas registradas, en cuyo caso prevalecerán ese derecho y esas Tarifas. La invalidación de una o de varias disposiciones de estas Condiciones Generales de Transporte no afectará la validez de las otras disposiciones.
volver arriba
Artículo III - Billetes
1. Disposiciones generales

(a) El Billete demuestra, hasta prueba de lo contrario, que existe un Contrato de Transporte, tanto en su conclusión como en su contenido, entre el Transportista y el Pasajero cuyo nombre figura en el Billete.

(b) El servicio de transporte se presta únicamente al Pasajero designado en el Billete. El Transportista se reserva el derecho de proceder a la verificación documental de la identidad de sus Pasajeros.

(c) Un Billete no puede transferirse a reserva del derecho vigente aplicable, en particular, en relación con los paquetes de viaje con todo incluido. Si una persona diferente de la que debe viajar se presenta con un Billete con el fin de viajar o de hacerse reembolsar, el Transportista no asumirá ninguna responsabilidad si, de buena fe, transporta o reembolsa a la persona que haya presentado el Billete.

(d) Algunos Billetes, vendidos a tarifas reducidas, son parcial o totalmente no reembolsables. En estos casos, el Pasajero deberá verificar las condiciones aplicables a la utilización de su Billete y, si procede, suscribir los seguros apropiados para cubrirse en caso de que tuviese que cancelar el viaje.

(e) Si el Pasajero posee un Billete tal y como se describe en el párrafo (d) anterior, que no ha utilizado y si le es imposible viajar por razones de Fuerza Mayor, como se define en el artículo I, el Transportista acreditará al Pasajero el valor de su Billete no reembolsable, para viajar más adelante y a reserva de gastos administrativos razonables, siempre y cuando el Pasajero informe al Transportista lo más rápidamente posible antes de la fecha del vuelo y que demuestre que se trata de un caso de Fuerza Mayor.

(f) Puesto que está sujeto a condiciones formales obligatorias, el Billete se considera propiedad permanente del Transportista que lo haya emitido.

(g) Excepto si es titular de un Billete electrónico, el Pasajero sólo podrá ser transportado si puede presentar un Billete válido, que contenga el Cupón correspondiente al vuelo y los demás Cupones de vuelo que no hayan sido utilizados, así como el Cupón del Pasajero. Además, un Billete deteriorado o modificado por una persona diferente del Transportista o uno de sus Agentes Acreditados no será válido para el transporte. En el caso de un Billete electrónico, el Pasajero deberá presentar un documento de identidad y sólo será transportado en un vuelo si el billete electrónico válido ha sido emitido a su nombre.

(h) En caso de pérdida o deterioro de todo o una parte del Billete por parte del Pasajero o si éste no puede presentar un Billete con el Cupón del Pasajero y todos los Cupones de Vuelo no utilizados, el Transportista reemplazará, a petición del Pasajero, todo o parte de este Billete. El reemplazo se efectuará por emisión de un nuevo Billete, siempre y cuando el Transportista disponga, en el momento de la petición, de la prueba de que un Billete válido ha sido emitido para el o los vuelos correspondientes y que el Pasajero presente por escrito su autorización de indemnizar al Transportista en caso de utilización fraudulenta del Billete hasta completar el valor del Billete original, por todos los gastos que pudieren derivarse del uso fraudulento del mismo. Si estos gastos han sido causados por el Transportista, no se reclamará ningún reembolso. Por último, el Transportista emisor del Billete podrá facturar al Pasajero gastos administrativos razonables por volver a emitir el Billete, a menos que la pérdida o el deterioro hayan sido causados por él mismo o por su Agente.

(i) Si no se presenta la prueba mencionada en el párrafo (h) anterior o si el Pasajero se negase a indemnizar al Transportista, el Transportista emisor del Billete podrá hacer pagar al Pasajero el precio total del Billete de reemplazo. Este reembolso procederá cuando el Transportista tenga la prueba de que el Billete perdido o deteriorado no ha sido utilizado durante el periodo de validez o si, durante el mismo periodo de validez, el Pasajero encuentra y entrega el Billete al Transportista.

(j) El Pasajero deberá tomar todas las medidas adecuadas para evitar la pérdida o el robo del Billete.

(k) Si el Pasajero viaja con descuento o con una tarifa con condiciones particulares, deberá poder, durante todo el viaje, presentar los justificantes apropiados y demostrar su regularidad.

2. Periodo de validez

(a) Salvo disposiciones contrarias incluidas en el Billete o en las presentes Condiciones Generales de Transporte, o en caso de Tarifas que afecten la duración de validez de un Billete, como se indica en el Billete mismo, un Billete es válido para el transporte durante:

· Un año, a partir de la fecha de emisión, o

· Un año, a partir de la fecha de utilización del primer Cupón, si ésta tiene lugar durante el año de la fecha de emisión.

(b) Si el Pasajero no puede viajar durante el periodo de validez del Billete porque en el momento de efectuar la Reserva en un vuelo el Transportista no ha podido confirmar la Reserva solicitada por el Pasajero, la validez del Billete se prorrogará o el Billete podrá dar lugar a un reembolso, en las condiciones previstas en el artículo X siguiente.

(c) Si, después de comenzar el viaje y por razones de salud, el Pasajero no tiene la posibilidad de continuar el viaje durante el periodo de validez del Billete, el Transportista podrá prorrogar la validez del Billete, previa presentación de un certificado médico apropiado, hasta la fecha en que el Pasajero se encuentre nuevamente en condiciones de viajar o hasta la fecha del primer vuelo disponible. La prórroga comenzará únicamente en el punto en que se haya interrumpido el viaje y es válida para viajar en la clase cuya tarifa haya pagado el Pasajero. Si los Cupones de Vuelo que no se hayan utilizado incluyen una o varias escalas voluntarias, la validez del Billete podrá prorrogarse tres meses máximo contados a partir de la fecha que figure en el certificado médico. Del mismo modo, el Transportista prorrogará la validez de los Billetes de los miembros de la familia cercana que acompañen al Pasajero.

(d) En caso de defunción de un Pasajero durante el viaje, los Billetes de las personas que acompañen al viajero fallecido podrán modificarse, ya sea dejando de aplicar la cláusula de estancia mínima o prorrogando el periodo de validez. Si la persona fallecida fuese un familiar de primer grado de un Pasajero que ha iniciado el viaje, también podrá modificarse la validez de los Billetes del Pasajero y de los familiares directos que le acompañen.

(e) Cualquier modificación mencionada en el párrafo (d) anterior sólo podrá efectuarse después de presentar el certificado de defunción válido y fehaciente. Las prórrogas no podrán ser superiores a cuarenta y cinco (45) días contados a partir de la fecha del fallecimiento.

3. Secuencia de utilización de los Cupones

(a) Un Billete sólo es válido para el transporte indicado en el mismo, desde el lugar de salida hasta el lugar de destino, con las Escalas intermedias previstas al comprar el Billete. La tarifa que el Pasajero haya pagado corresponde al trayecto que figura en el Billete y forma parte integrante del Contrato de Transporte establecido por el Transportista con el Pasajero. El Billete no será aceptado y perderá su validez su los Cupones no se utilizan en el orden de emisión.

(b) La modificación del lugar de salida o de destino del viaje por parte del Pasajero (por ejemplo, si éste no utiliza el primer Cupón), podría modificar la tarifa. Numerosas tarifas sólo son válidas en las fechas y en los vuelos que figuran en el Billete. Estas tarifas pueden modificarse mediante el pago de un suplemento.

4. Modificaciones a petición del Pasajero

(a) Si el Pasajero desea modificar todo o una parte del viaje, deberá contactar previamente con el Transportista. Éste calculará nuevamente la tarifa y el Pasajero tendrá la posibilidad de aceptar los nuevos precios o de conservar el transporte original tal como figuraba en el Billete.

Si debe modificar su Billete por razones de Fuerza Mayor, tal y como se define en el artículo I, que deberá acreditar fehacientemente, el Pasajero deberá contactar con el Transportista lo más rápidamente posible, que realizará todos los esfuerzos razonables para transportarle hasta la Escala siguiente o hasta el destino final, sin modificar la tarifa.

(b) Si el Pasajero modifica el viaje sin la autorización del Transportista, éste último ajustará la tarifa con arreglo a la modificación. En tal caso, el Pasajero deberá pagar la diferencia entre la tarifa correspondiente al viaje comprado y el precio del nuevo viaje. Si la nueva tarifa es inferior a la anterior, el Transportista reembolsará la diferencia pero los antiguos Cupones ya no tendrán ningún valor.

(c) Cada Cupón de Vuelo del Billete será válido para viajar en la clase especificada en el mismo, en la fecha y el vuelo correspondiente a la Reserva que se haya realizado. Si un cupón se emitiera originalmente sin indicación de Reserva, podrá efectuarse la Reserva posteriormente, con arreglo a las tarifas vigentes y dentro del límite de los asientos disponibles en el vuelo solicitado.

5. Identificación del Transportista

La identificación del Transportista puede figurar en forma abreviada en el Billete, mediante su Código de Designación (tal y como se define en el Artículo I) o en cualquier otra forma.
Se considera como dirección del Transportista la de su domicilio social o la del lugar principal donde ejerce su actividad.
volver arriba
Artículo IV - Tarifas, gastos, tasas, impuestos y derechos
1. Tarifas

Las Tarifas se aplican únicamente al transporte desde el aeropuerto del punto de origen hasta el aeropuerto del punto de destino, salvo indicación contraria. Las Tarifas no incluyen el transporte en tierra o traslado entre aeropuertos y entre aeropuertos y terminales en la ciudad. La Tarifa se calculará de acuerdo con las tarifas vigentes en la fecha de compra del Billete, para viajar en las fechas y según el itinerario que figuran en el Billete. Las modificaciones de itinerario o de fechas de viaje pueden incidir en la Tarifa aplicable.

Las Tarifas aplicables son las publicadas por el Transportista o calculadas por éste en conformidad con la reglamentación tarifaria vigente para el vuelo o los vuelos que figuran en el Billete desde el lugar de salida hasta el lugar de destino, para una clase de transporte determinada, en la fecha de compra del Billete.

Salvo disposiciones contrarias que figuren en el Contrato de Transporte o en cualquier otro documento contractual, las Tarifas se aplican exclusivamente al viaje previsto en dicho Contrato o documento.

2. Gastos, tasas, impuestos y derechos

Los gastos, tasas, impuestos o derechos impuestos por un gobierno, por cualquier otra autoridad o por el administrador de un aeropuerto correrán por cuenta del Pasajero. Al comprar el Billete, se indicarán al Pasajero dichos gastos, tasas, impuestos o derechos, que se añaden a las Tarifas y, en la mayoría de los casos, se indican separadamente en el Billete. Estos gastos, tasas, impuestos o derechos pueden imponerse o aumentar después de la fecha de compra del Billete. En tal caso, el Pasajero deberá pagar la diferencia correspondiente. Al contrario, si dichos gastos, tasas, impuestos o derechos se reducen o suprimen, el Pasajero tendrá derecho a reclamar el reembolso del importe correspondiente.

3. Moneda de pago

El precio del Billete, los gastos, tasas, impuestos y derechos deben pagarse en la moneda del país donde se haya comprado el Billete, a menos que el Transportista o su Agente Autorizado precisen otro moneda al comprar el Billete o anteriormente (por ejemplo, si la moneda local no es convertible). Por otra parte, el Transportista podrá, a discreción, aceptar los pagos en otra moneda.
volver arriba